neděle 19. června 2011

Královna Margot/La Reine Margot (FR/1994)

Znovu knižní adaptace a znovu adaptace románu od Alexandra Dumase. Francouzská princezna Margot si bere navarského krále Jindřicha. Chtělo by se říci: a žili spolu šťastně až na věky. Nebo: a jestli neumřeli, tak tam spolu žijí dodnes. Ne, ne, ne. To nejste na správné planetě. Samozřejmě, že se nejedná o sňatek z lásky, jste snad padlí na hlavu? Jde o svazek politický, který má spojit nenáviděné hugenoty (nebo protestanty, chcete-li) s katolíky. Margot je totiž princezna katolická, ale Jindřich král hugenotský. Tak si to přála její matka, tak si to přáli její bratři (z nichž jeden je shodou okolností francouzským králem) - nebo je za tím něco jiného?


JE! za tím něco jiného. A je to pěkná levárna. Uznávám, že trochu nevhodné slovo, pokud chci mluvit o vyvražďování hugenotů. Nic netušící oběti se sjely na svatbu a ani ve snu by je nenapadlo, co se na ně chystá. Králova matka Kateřina Medicejská přinutí syna, aby přistoupil k vyvraždění hugenotů, kteří se nic nevědoucí ocitli v pasti. K masakru dojde o noci svatého Bartoloměje, několik dní po královské svatbě.


Margot se stane odpůrkyní tohoto činu a přikloní se na stranu svého manžela. Velkou roli v tom hraje i fakt, že se zamilovala do protestanta La Mola.


Děj je samozřejmě květnatější. Nerozepisuji se o události, kdy Jindřich Navarrský zachrání život králi a ten jej poté považuje za svého jediného přitele; o věštbě, kde je královně Kateřině zjeveno, že přijde o všechny své syny, o činu, který spáchá nejmladší králův bratr - podstrčí otrávenou knihu ne Jindřichovi, jak bylo určeno, ale svému bratrovi-králi, protože se prostě naskytne příležitost a on se svým činem zas o něco přiblíží trůnu, o osudu La Mola a jeho přítele ...






Jasný - taky "odrbané" o některé věci. Ale tohle není kniha (vím, že v případě Aféry s náhrdelníkem, jsem mluvila o něčem jiném, ale tohle je prostě lépe zvládnuté). Jsem ráda, že filmaři nevynechali některé detaily, které ukazují, že si s tím dali opravdu práci (např. Margotino mlčení, když se ptali, jestli si bere Navarru; to, že král z otravy potil krev, kniha o sokolnictví, otrávení psi ...). Přecijen, pro Francouze by měla být adaptace Dumasova díla tak trochu otázkou cti. Ostudu si rozhodně neutrhli.
10/10
+ věrné zpracování knižní předlohy
+ kostými
+ obsazení Isabelle Adjani jako Margot

Zajímavé, že snad z žádných Dumasových děl nekončí "happy endem". Ne že bych stála o nějaký cajdák z červené knihovny, to rozhodně ne. Jen mne to tak napadlo.

Ještě si pamatuji, kdy jsem film viděla poprvé. Běžel na ČT1, v neděli, hodně pozdě v noci a já měla jet odpoledne na internát. Samozřejmě, že jsem tam nedorazila. Tedy ano, ale až o den později (stejně to byla škola tak akorát k vzteku ;-).

název: La reine Margot/Královna Margot
období: 1572, 16. století,
literární předloha: Alexandre Dumas - Královna Margot (La reine Margot; 1845)
jazyk: český dabing

některá fan videa, montáže:




Žádné komentáře:

Okomentovat

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...